Have you ever
watched kids
آیا تا به حال به کودکان نگریسته اید؟


On a merry-go-round? د
ر حالیکه به بازی "چرخ چرخ" مشغولند؟


Or listened tothe rain
و یا به صدای باران گوش فرا داده اید؟

Slapping on the ground
آن زمان که قطراتش به زمین برخورد می کند؟


Ever followed abutterfly's erratic flight
تا به حال به دنبال پروانه ای دویده اید، آن زمان که نامنظم و بی هدف به چپ و راست پرواز می کند؟


Or gazed at the sun into the fadingnight
یا به خورشید رنگ پریده خیره گشته اید، آن زمان که در مغرب فرو می رود؟


You better slow down
کمی آرام تر حرکت کنید

Don't dance sofast
اینقدر تند و سریع به رقص درنیایید


Time is short
زمان کوتاه است


The music won't last
موسیقی به زودی پایان خواهد یافت



Do you run through each dayOn thefly
آیا روزها را شتابان پشت سر می گذارید؟


When you ask How are you
آنگاه که از کسی می پرسید حالت چطور است

Do you hear thereply
آیا پاسخ سوال خود را می شنوید؟


When the day is done
هنگامی که روز به پایان می رسد


Do you lie in yourbed
آیا در رختخواب خود دراز می کشید


With the next hundred chores
و اجازه می دهید که صدها کار ناتمام بیهوده و روزمره


Running throughyour head 
در کله شما رژه روند؟


You'd better slow down
سرعت خود را کم کنید. کم تر شتاب کنید.


Don't dance sofast
اینقدر تند و سریع به رقص در نیایید.


Time is short
زمان کوتاه است.


The music won'tlast  
موسیقی دیری نخواهد پائید


Ever told your child
آیا تا به حال به کودک خود گفته اید


We'll do ittomorrow
"
فردا این کار را خواهیم کرد"


And in your haste
و آنچنان شتابان بوده اید


Not seehis
که نتوانید غم او را در چشمانش ببینید؟
sorrow

Ever lost touch
تا به حال آیا بدون تاثری


Let a goodfriendship die  
اجازه داده اید دوستی ای به پایان رسد،


Cause you never had time
فقط بدان سبب که هرگز وقت کافی ندارید؟

or calland say,'Hi'
آیا هرگز به کسی تلفن زده اید فقط به این خاطر که به او بگویید: سلام؟


You'd better slow down
حال کمی سرعت خود را کم کنید. کمتر شتاب کنید.


Don't danceso fast
اینقدر تند وسریع به رقص درنیایید.


Time is short
زمان کوتاه است.


The music won't last.   
موسیقی دیری نخواهد پایید.

When you run so fast to get somewhere
آن زمان که برای رسیدن به مکانی چنان شتابان می دوید،


Youmiss half the fun of getting there
نیمی از لذت راه را بر خود حرام می کنید.


When you worry and hurrythrough your day
آنگاه که روز خود را با نگرانی و عجله به سر می رسانید،


It is like an unopenedgift
گویی هدیه ای را ناگشوده به کناری می نهید.


Thrown away.Life is not arace
زندگی که یک مسابقه دو نیست!


Do take it slower
کمی آرام گیرید


Hear themusic
به موسیقی گوش بسپارید،


Before the song is over

پیش از آنکه آوای آن به پایان رسد.

 

برگرفته از ایران عشق